반응형

​OBAMA IN JAPAN - 일본 방문 중인 오바마
JOHANNES EISELE / AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES - 조하네스 에이셀레 / 에이전시 프랑스 프레스 - 게티 이미지
In Hiroshima, Obama Issues Call for ‘Moral Revolution’
히로시마에서 오바마가 '도덕적 혁명'를 위한 요청을 공표했다.
* President Obama, the first sitting U.S. president to visit Hiroshima, Japan, said the city’s bombing showed that “mankind possessed the means to destroy itself.”
오바마 대통령은, 일본 히로시마를 방문한 미국 첫번째 대통령이 되었는데, 그때 그 도시의 원자폭탄 투하는 "자멸할 수 있는 무기를 가진 인류"를 보여주었다고 말했다.
* In an emotional moment after his speech, Mr. Obama embraced and shook hands with survivors of the attack.
그의 연설 뒤 감정적인 순간에, 오바마 대통령은 원자폭탄 공격의 희생자들과 포용하며 악수를 나눴다.

​​

Hiroshima Survivor Cries, and Obama Gives Him a Hug
히로시마 행존자가 울었고, 오바마가 그를 안아 주었다.
Shigeaki Mori, who was 8 when the United States dropped the bomb, spent decades researching the fates of American P.O.W.s killed in Hiroshima.
시게아키 모리는 미국이 원폭를 투하할 때 8살 이었고, 히로시마를 죽인 미국의 전쟁 포로의 운명에 대해서 수십년간 연구했었다.

Watch: “It was emotional,” one of the survivors said about his meeting with President Obama.
동영상보기: "감정적이었다." 생존자들 중 한명이 오바마 대통령과의 만남에 대해서 말했다.

The reduction of the U.S. nuclear arsenal has slowed under Mr. Obama, a report found.
미국 핵무기 보유량의 감소가 오바마 대통령하에 느리게 진행되고 있다고 한 보고서가 알아냈다.





반응형

+ Recent posts