반응형

OBAMA IN JAPAN - 일본에 있는 오바밤
DOUG MILLS / THE NEW YORK TIMES - 더그 밀즈
Obama Visits Hiroshima as Asia Grapples With Turmoil
아시아가 혼란으로 씨름하고 있을때, 오바마가 히로시마를 방문하고 있다.
* President Obama landed Friday outside Hiroshima, Japan, beginning a historic visit that he hopes will bolster an important ally and emphasize the dangers of nuclear weapons.
오바마 대통령이 금요일 일본 히로시마 밖으로 착륙했다. 역사적인 방문이 시작되면서, 그는 희망하기를, 중요한 협력관계를 강화하고 핵무기의 위험성을 강조할 것이다.
* The visit could send ripples across Asia, which is struggling with the echoes of World War II and facing new challenges posed by North Korea.
이번 방문은 아시아 전체에 파문이 일게 할 수도 있다. 세계 이차대전의 메아리로 힘겨워하고 북한으로 인해 당황스럽게하는 새로운 도전과 직면하고 있는 아시아 전체에 영향을 미칠 것이다.

Live Updates and Analysis From Japan
라이브 업데이트와 일본으로 부터의 분석
New York Times reporters are following the president as he makes his way to the city devastated by an atomic bomb in 1945.
오바마가 1945년 원자 폭탄으로 폐허가 되었던 도시로 향하자, 뉴욕타임즈 기자들이 오바마 대통령을 따라가고 있는 중이다.


ADAM DEAN FOR THE NEW YORK TIMES - 아담 딘
Survivors Recount Horrors of Hiroshima and Nagasaki
생존자들이 히로시마와 나가사키에서의 공포를 이야기한다.
More than 120,000 people who lived through the atomic bombings in 1945 are still alive. Several survivors shared their stories, and thoughts about the president’s visit.
1945년에 원자 폭탄 사건을 겪고 살아온 십이만명 이상의 사람들이 아직도 여전히 생존해 있다. 몇몇 생존자들이 그들의 이야기를 나누었고, 오바마 대통령의 방문에 대해서 생각했다.

Readers urged Mr. Obama to focus on a nuclear-free future.
독자들은 오바마 대통령에게 핵문기 없는 미래에 초점을 두라고 촉구했다.

California Looking Less Like a Sure Thing for Clinton
클린턴을 위해서 확실한 물건처럼 보이지 않고 있는 캘리포니아
Hillary Clinton’s lead in the state has evaporated, going from seven percentage points over Bernie Sanders in March to within the margin of error now.
힐러리 클린턴의 그 주에서의 리드는 사라져 버렸다. 현재 에러 마진내에서 지난 3월에 버니 샌더스에게 7 퍼센티지 점수로 가고 있었던 힐러리였다.

Mrs. Clinton addressed questions about her use of a private email server.
클린턴 여사가 그녀의 개인 이메일 서버 사용에 대한 질문들을 설명했다.

North Korea Linked to Digital Thefts From Global Banks
북한은 세계 은행들로부터 디지털 도둑들과 연관되어 있다.
* The attacks have raised alarms because the thieves gained access to what is considered the world’s most secure payment messaging system.
그 공격은 경고 신호를 증가시켰다. 왜냐하면 그 도둑들은 접급 권한을 얻었는데 세계에서 가장 보안이 좋은 지불 메세지 시스템으로 간주되는 곳으로 들어가는 접근 권한이기 때문이다.
* “We’ve never seen an attack where a nation-state has gone in and stolen money,” a security researcher said. “This is a first.”
"우리는 결코 어떤 국가가 들어왔던 공격을 본적이 없고 돈이 도둑 받은 것도 보지 못했다."라고 보안 연구원이 전했다. "이번이 첫번째 겪는 일이다."


반응형

+ Recent posts