반응형

ERIC THAYER FOR THE NEW YORK TIMES - 에릭 떼이어
Clinton’s Campaign Begins Considering Running Mates
클린턴의 선거유세 캠페인은 부통령 후보를 고려하기 시작하고 있다.
* Hillary Clinton’s advisers are compiling a list of 15 to 20 potential picks to start vetting by late spring.
힐러리 클린턴의 고문들은 봄 후반기까지 심사를 시작하기 위해 가능한 선택사항 15개에서 20까지 리스트를 편집하고 있는 중이다.
* Among the questions: Is the United States ready for an all-female ticket.
질문 중에서: 미국은 모든 여성 공천 후보자를 위해서 준비되어 있나?
* Her choice would have to accept working in a White House in which Bill Clinton wields significant policy influence.
그녀의 선택은 빌 클린턴이 중요한 정책 영향력을 행사하는 백안관에서 일하는 것을 수용 해야 할지도 모른다.



Here are some of the likely contenders to be Mrs. Clinton’s running mate.
여기에 클린턴 여사의 러닝메이트가 되기 위한 경쟁자 같은 몇사람들이 있다.


G.O.P. Chief Urges Party to Back Nominee, Trump Included
공화당 최고위자가 정당에게 트럼프를 포함해서 지명인을 지지할 것을 강력히 권고하고 있다.
Reince Priebus suggested that party members ignore Donald J. Trump’s attacks because “we all need to get behind the nominee” in the fall.
레인스 프리버스가 제안하기를 정당 멤버들이 도날드 트럼프의 공격을 무시할 것을 제안했다. 왜냐하면 가을에는 "우리 모두가 지명인 뒤에 서야할 필요가 있기 때문이다."라고 말하면서 트럼프의 공화당에 대한 공격을 무시하고 어떤 지명인이든 지지해야한다는 것이다.


Of Mr. Trump's 42 delegates in Georgia at least 11 may vote for someone else after the first ballet.
조지아에서 42명의 트럼프씨의 대표자들 중, 적어도 11명이 첫 발을 뗀 후에 다른 누군가를 위해서 투표할지도 모른다.

GRAPHIC - 그래픽

Why Trump Is Calling the G.O.P. Delegate System Rigged
왜 트럼프는 공화당 대표자 시스템이 조작되었다고 외치고 있나?
Mr. Trump has faced several setbacks because of rules that were put in place long before he became the front-runner.
트럼프씨는 몇몇 차질을 맞이하고 있다. 규칙 때문인데, 가장 유력한 우승 후보가 되기 전에 먼 위치에서 놓여있어야하는 규칙 때문이다.


A Senate race in Maryland centers on race, gender and class.
메릴랜드 상원의원 경선이 인종, 성, 계급 문제에 중심을 두고 벌어지고 있다.


EDWARD LINSMIER FOR THE NEW YORK TIMES - 에드워드 린즈마이어
In an Age of Privilege, Not Everyone Is in the Same Boat
특혜 시대에서, 모든 사람이 가은 배 안에 있는 것은 아니다.
* With wealth disparities greater than any time since the Gilded Age, the gap is widening between the highly affluent and everyone else.
대호황 시대 이후로 그 어느 때보다도 큰 부의 차이로, 매우 부유한 사람들과 다른 모든이들 사이에서 그 차이가 더 벌어지고 있다.
* Companies are becoming adept at identifying wealthy customers and marketing to them.
회사들은 부요한 고객들을 알아보는 것에 능숙해지고 있고 그리고 그들을 대상으로한 마케팅도 능숙해지고 있다.



SEX ABUSE ALLEGATIONS - 성 학대 혐의
CHICAGO TRIBUNE / TRIBUNE NEWS SERVICE, VIA GETTY IMAGES - 시카고 트리뷴 / 트리뷴 뉴스 서비스, 게티이미지
Coaching Wrestlers Offered Hastert a Chance to Abuse
레슬링 선수를 코치하는 일은 해스터트에게 성적학대 기회를 주었다.
* The wrestling community feels a sense of betrayal as sentencing approaches for J. Dennis Hastert on charges of secret payments over sexual abuse.
레슬링 커뮤니티는 배신감을 느끼고 있다. 데니스 해스터트가 성적 학대로 뒷돈을 챙긴 혐의로 형 집행이 되자 레슬링 커뮤니티는 배신간을 느끼고 있다.
* Wrestling gave the former House speaker stature in his hometown of Yorkville, Ill., and propelled his political career.
레슬링은 그의 고향인 일리노이주 요크빌에서 이전 하원 의장 위상을 주었다. 그리고 정치적인 경력에 추진력을 주어서 나아가게 했다.


Never Too Old to Hurt From Parents’ Divorce
보모님의 이혼을 두고 결코 나이가 들어서 상처받지 않는게 아니다.
Even children in their 20s, 30s and older are confused and upset when Mom and Dad break up.
심지어 20대, 30대 자녀들 그리고 더 많은 나이의 자녀들이 엄마와 아빠가 헤어질 때 혼란스러워하고 마음이 상한다.




THE BARD | 1564–1616 - 드 바드 | 1564-1616
LAUREN TAMAKI - 로렌 타마키
William Shakespeare, Playwright and Poet, Is Dead at 52
극작가겸 시인인 윌리엄 세익스피어가 52세에 사망했다.
On this date — April 23, 1616 — the creator of “Hamlet,” “Macbeth” and “Romeo and Juliet” left the beauty of this world. To us, he bequeathed his tragedies and comedies, his sonnets and verse, which would survive 400 years.
이날, 1616년 4월 23일, "햄릿", "맥베드", "로미오와 줄리엣"의 창시자가 아름다운 이 세상을 떠났다. 그는 그의 비극작과 희극작, 그의 소네트집, 운문을 우리에게 유산으로 남겨주었다. 그러한 작품들은 400년을 생존하고 있다.
bequeathed [bɪ|kwi:ð]-[비퀴:드]


U.S. Opens Another iPhone, This Time With the Keycode
미국은 다른 아이폰의 잠금상태를 풀었다. 이번에는 키코드를 이용하였다.
The Justice Department dropped its bid to force Apple to unlock a smartphone tied to a Brooklyn drug case after someone provided the keycode.
범무부는 입찰가를 내렸다. 어떤 입찰가였냐면 애플이 누군가가 키코드를 제공한 이후에 브루클린 마약 사건과 관련된 스마트폰 잠금상태를 풀도록 하기 위한 입찰가였다.

반응형

+ Recent posts