반응형

FAYEZ NURELDINE / AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES - 패예즈 뉴럴다인/에이전시 프랑스-프레스 - 게티이미지
Saudis Warn U.S. of Fiscal Fallout if 9/11 Bill Passes
사우디아라비아가 9/11 법안이 통과된다면 사이가 틀어질것이라고 미국에게 경고했다.
* The kingdom has bristled over a bill that would allow its government to be held responsible in American courts for any role in the Sept. 11 attacks.
사우디 왕국은 미국 법원에서 사우디 정부가 9월 11일 테러 사건에서 어떤 역할에 대한 책임을 져야할 것을 승인할지도 모를 법안에 대해서 신경이 곤두서 있다.
bristled [brísld]-[브리슬드]

* The dispute comes as bipartisan criticism is growing in Congress about Washington’s alliance with Saudi Arabia.
양당의 비난거리로 부터 온 그 논쟁은 의회에서 커져가고 있는데, 사우디 아라비아 함께하는 워싱턴 연맹에 대한 논쟁거리이다.



ERALDO PERES / ASSOCIATED PRESS - 에랄도 페레스 / 에이피 통신
Brazil Impeachment Drama Tears at Nation’s Fabric
브라질 탄핵 드라마가 국가의 구조를 찢고 있다.
* The battle over whether or not to impeach President Dilma Rousseff is inflaming passions in Brazil as never before.
지우마 호세프 대통령을 탄핵건에 대한 싸움이 브라질에서 전례를 볼 수 없는 격정을 불러 일으키고 있다.
* Political rallies organized by one side or the other have devolved into shouting matches or worse.
찬성하는 쪽 또는 반대하는 쪽으로 조직된 정치적인 집회가 아귀다툼으로 전가되거나 더 최악의 상황으로 바뀌고 있다.



Second Powerful Earthquake Strikes Japan
두번째로 강한 지진이 일본을 강타했다.
After nine died in an earthquake Friday on the island of Kyushu, a more powerful temblor struck the same area, killing at least 11.
규슈 섬에서 금요일에 발생한 지진에서 9명이 사망한 후에, 다른 더 강한 지진이 같은 지역을 강타하면서 최소 11명이 더 사망했다.
temblor [témblər,-blɔ:r]-[템글러,템블로:르]

반응형

+ Recent posts