반응형

http://www.nytimes.com/2015/06/28/sports/basketball/phil-jackson-knicks-triangle-offense-nba.html?_r=0

여기 한번 들어가 보세요. 기사 웹페이지가 정말 특이하면서 재미 있어요.

Basketball’s Obtuse Triangle
Obtuse [əb|tu:s][əb|tju:s]: Someone who is obtuse has difficulty understanding things, or makes no effort to understand them. -> obtuse한 누군가는 뭔가를 이해하는 것에 어려움이 있고, 또는 이해하기 위해서 애쓰지 않는다. -> 둔감한,
An obtuse angle is between 90 and 180. Compare acute angle. -> obtuse 각은 90도와 180도 사이에 있다. -> 둔각
농구의 둔각 삼각형
An attempt to lift the veil on the mysterious triangle offense leads only to more confusion. Does anyone — outside of Phil Jackson — really understand how it works?
veil [veɪl]:  A veil is a piece of thin soft cloth that women sometimes wear over their heads and which can also cover their face. -> veil은 부드러운 얇은 옷의 한 조각이다. 가끔 여성들이 머리위에 쓰면서 얼굴을 또한 가릴 수 있다. -> 베일, 면사포
If you draw a veil over something, you stop talking about it because it is too unpleasant to talk about. 당신이 만약 어떤 것 위에 veil을 치운다면, 당신은 그것에 대해서 말하기를 멈춘다. 왜냐하면 그것은 이야기하기에 너무 불편하기 때문이다. -> 뭔가를 가리는 막.
미스테리한 삼각형 반칙에 대한 베일을 올리기위한 한 시도가 더 많은 혼란만 야기시킨다. 필 잭슨 밖에 있는 누군가가 정말로 그것이 어떻게 효과를 미치는지 이해할까?
By NICHOLAS DAWIDOFF
- 니콜라스 다위도프



Senate Vote Puts Trade Bill, Obama Priority, on Path to Pass
on Path to Pass : 통과해야하는 경로
상원의원 투표가 통과 경로 상에서 오바마 우선순위인  무역 거래에 놓였다.
By JONATHAN WEISMAN 11:41 AM ET
- 조나단 웨이즈만
A crucial vote cleared the way for legislation to be on the president’s desk this week giving him the power to complete the Trans-Pacific Partnership.
legislation [|ledƷɪs|leɪʃn]: Legislation consists of a law or laws passed by a government. -> legislaton은 정부가 통과시킨 법이나 법률이다. ->  제정법, 법률 제정
Trans-Pacific Partnership  (TPP) : 환태평양 전략적 경제동반자협약
중대한 투표가 한 방법을 입법 제정을 위한 한 길을 통과했다. 그 입법 제정은 이번주에 대통령의 책상위에 있게 되고 환태평양 전략적 경제동반자협약을 완성하기 위한 권력을 대통령에게 줄것이다.



A White Supremacist Leader Cultivates Ties to Republicans
Supremacist  [su:|preməsɪst][sju:|preməsɪst]: A supremacist is someone who believes that one group of people, usually white people, should be more powerful and have more influence than another group. -> '한 supremacist는 한 그룹의 사람들이(보통 백인들), 보다 더 힘이 있고 다른 그룹보다 더 영향력이 있어야 한다고 믿는 사람이니다. -> 우월주의자, 지상주의자
Cultivate [|kʌltɪveɪt]: If you cultivate someone or cultivate a friendship with them, you try hard to develop a friendship with them. -> 만약 당신이 누군가와 cultivate 하거나 또는 그들과의 우정을 cultivate한다면, 당시는 그들과의 우정을 쌓기 위해서 열심히 노력한다. -> 누군가와 관계를 쌓다.
한 백인 지상주의자 리더가 공화당과의 관계를 쌓는다.
By MICHAEL WINES and LIZETTE ALVAREZ 28 minutes ago
- 마이클 와인즈, 리제트 알바레즈
The massacre in Charleston, S.C., has propelled the Council of Conservative Citizens back onto the national stage and embroiled the Republican Party in new questions about its ties to the group.
massacre [|mӕsəkə(r)]: A massacre is the killing of a large number of people at the same time in a violent and cruel way. -> massacre는 폭력적인 잔인한 방법으로 같은 시간에 많은 수의 사람들을 살해하는 것이다. -> 대학살
propel [prə|pel]: To propel something in a particular direction means to cause it to move in that direction. -> 특정한 방향으로 뭔가를 propel한다는 것은 그것을 그 방향으로 움직이게 한다는 걸 의미한다. -> 몰고 나아가다.
If something propels you into a particular activity, it causes you to do it. -> 만약 뭔가가 당신을 특별한 행위로 propel한다면 그것은 당신을 그것을 하도록 야기시킨다. -> 몰고가다.
embroil [ɪm|brɔɪl]: If someone embroils you in a fight or an argument, they get you deeply involved in it. -> 만약 누군가가 어떤 싸움이나 논쟁에서 당신을 embroil한다면, 그들은 당신을 그 일에 깊게 연루되게 한다. -> 휘말리게 만들다.
사우스캐롤라이나주 찰스턴에 있었던 대학살은 보수적인 시민들의 의회를 국제적인 무대로 몰고가고 있고 그 그룹과의 관계에 대해서 새로운 질문들 속에 공화당을 휘쓸리게 하고 있다.

반응형

+ Recent posts