반응형

A World Health Organization worker checked the temperatue of a child in Tana, Guinea. Credit Samuel Aranda for The New York Times
세계보건기구  직원이 기니, 타나시에서 한 아이의 체온을 검사했다. - 사무엘 아란다

The Last Place on Earth With Ebola
지구상에 에볼라 바이러스가 있는 마지막 장소
By DIONNE SEARCEY 5:00 AM ET
- 디오네 서시
After more than 11,300 deaths worldwide, the deadliest Ebola epidemic in history has come down to a handful of cases in rural Guinea, but efforts to end the outbreak have been uneven at best.
세계적으로 일만천삼백명 이상 사망에 이르게 한 후에, 역사적으로 가장 치명적인 에볼라 전염병은 기니 시골에서 몇 안되는 사례로 전해내려오고 있다. 그러나  발병을 끝내기 위한 노력들이 아무리 낙관하여도 평탄치 않다.
4 Comments

Times Coverage of Ebola
에볼라에 관한 타임즈의 관련기사

 

BREAKING NEWS - 긴급뉴스
Strong Growth in Jobs May Encourage Fed to Raise Rates
일자리의 큰 증가는 연방정부가 이율을 높이는 정책에 원기를 복돋아줄지도 모른다.
By NELSON D. SCHWARTZ 8:32 AM ET
- 넬슨 디 쉬와츠
The U.S. economy added 271,000 jobs in October, an unexpectedly strong showing that adds to the likelihood that the Federal Reserve will raise its benchmark interest rate next month. Unemployment dipped to 5 percent.
미국 경제가 지난 시월달에 이십칠만천개의 일자리를 만들었다. 기대치 않은 큰 성장은 연방 준비 제도 이사회가 다음달에 기준 이율을 높일지도 몰를 가능성도 높이고 있다.  실업자 수는 5퍼센트로 떨어졌다.
The Upshot: The October Jobs Numbers Are a Big Relief
업샷: 시월의 일자리 수는 크게 안심되는 수준이다.

 

반응형

+ Recent posts