반응형

​WHITNEY CURTIS FOR THE NEW YORK TIMES - 휘트니 커티스
A Weekend in Chicago: Where Gunfire Is a Terrifying Norm

시카고에서의 어떤 주말: 총기발사가 위협하는 표준이 되는 곳
​By the time Memorial Day weekend was over in Chicago, 64 people had been shot, six fatally. The New York Times visited scores of shooting scenes over the holiday weekend to capture what is happening on the streets of the city — and why.
시카고에서 독립기념일 주말이 끝날때까지 64명의 사람들이 총에 맞고 6명이 목숨을 잃을 만큼 치명상을 입었다. 뉴욕타임즈는 시카고 그 거리에서 무슨 일이 일어나고 있는지 왜 일어났는지를 알아내기 위해서 휴일 주말에 걸쳐서 총격 사건이 있었던 사건 성지를 방문하였다.

​MUHAMMAD ALI, 1942-2016 - 무하마드 알리, 1942-2016
​​​TONY TOMSIC / GETTY IMAGES - 토니 톰식 / 게티 이미지, CRITIC'S NOTEBOOK
In Boxing and America, Punch or Be ​
Punched
권투계와 미국에서, 펀치를 날리고 펀치를 맞은 삶
​Muhammad Ali evolved from a blockbuster fighter to a country’s conscience, Wesley Morris writes.
무하마드 알리는 블록버스터 싸움꾼에서부터 국가의 양심으로 진화했다고 웨슬리 모리스가 적었다.

​A timeline of Ali’s milestones and career highlights.
알리의 의미있는 순간들과 경력 하이라이트

​Ali’s funeral is scheduled for Friday in Louisville, Ky., his hometown.
알리의 장례식은 알리 고향 켄터키주 루이빌에서 금요일로 치러질 예정이다.

​President Obama issued a statement on Ali’s death.
오바마 대통령은 알리의 사망에 대해서 성명서를 보냈다.






반응형

+ Recent posts