반응형

https://www.youtube.com/watch?v=7AW9C3-qWug

아델의 유명한 "Someone Like You" 노래입니다.

어느 라이브 공연 음원을 바탕으로 영어 가사를 Djole90 이라는 유튜브 이용자가 올린 자료입니다. 2011년 2월 16일에 올린 이후로 현재 2015년 6월 16일까지 4년 4개월동안 거의 1억8천뷰(178,265,837 view) 수를 기록하고 있네요. 자료 게시자가 지난 3월에 이렇게 글을 남겼네요.
"Four years ago I upload this video...woah 174 404 101 views. Thank you. Have a great day."
"4년 전에 이 비디오를 업로드했습니다... 와우,, 174,404,101 뷰.. 감사합니다. 좋은 하루 되세요."
정말 경이로운 뷰 실적이네요.

이 라이브가 동영상으로도 공개된 것을 본 적이 있는데, 이때 아델이 감정이 북돋아 올라서 마지막에 흐느끼며 노래를 부르는 장면이 짠하게 감동적입니다. 이 유튜브에서도 들을 수 있네요.

이제 영어 가사를 번역해 보도록 하겠습니다.

"Someone Like You"
"당신과 같은 누군가를"

I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.
당신이 정착했다는 소식을 들었습니다.
한 여자를 만나서 지금은 결혼해 있다는 소식을 들었습니다.
당신의 꿈이 이루어졌다는 소식을 들었습니다.
아마도 그녀는 제가 당신에게 주지 않았던 뭔가을 주었나 봅니다.

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.
옛 친구여, 왜 그렇게 부끄러워하나요?
망설이거나 숨는건 당신같이 않아요.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.
초청받지 않은 우울모습으로 비쳐지는건 싫어요.
그러나 나는 거리를 둘 수 없었어요, 그 사실과 싸울 수 없었어요.
당신이 내 얼굴을 볼지로 모른다고 바래왔었어요. 그리고 저에게 끝난게 아니라는 사실을 당신이 기억할지도 모른다고 바랬었요.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
염려 말아요, 당신과 같은 사람을 찾을게요.
당신을 위한 유일한 최상의 방법이길 원해요.
저를 잊지 말아주길 간청해요.
당신이 말했던걸 기억할 거예요.
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로 남을거라고"
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
지간이 얼마나 빨리 가는지 아시죠.
오직 과거만이 우리만의 시간입니다.
우리가 태어나서 자라고,
여름날 몽롱한 상태에서 우리 최고의 날로 놀라웠던 추억으로만 가직해요.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.
초청받지 않은 우울한 모습으로 비쳐지는건 싫어요.
그러나 나는 거리를 둘 수 없었어요, 그 사실과 싸울 수 없었어요.
당신이 내 얼굴을 볼지도 모른다는 희망을 가져왔어요. 그리고 저에게 끝난게 아니라는 걸 당신이 기억할지도 모른다는 희망을 가졌었어요.

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
염려 말아요, 당신과 같은 사람을 찾을게요.
당신을 위한 유일한 최상의 방법이길 원해요.
저를 잊지 말아주길 간청해요.
당신이 말했던걸 기억할 거예요.
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?
어떤 것과도 비교할 수 없어요.
걱정이나 염려도 없어요.
후회와 실수, 그것들이 추억을 만들어요.
이 쓸쓸하고도 달콤한 맛을 누가 알까요?

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
염려 말아요, 당신과 같은 사람을 찾을게요.
또한 당신을 위한 유일한 최상의 방법이길 원해요.
저를 잊지 말아주길 간청해요.
당신이 말했던걸 기억할 거예요.
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.".
염려 말아요, 당신과 같은 사람을 찾을게요.
당신을 위한 유일한 최상의 방법이길 원해요.
저를 잊지 말아주길 간청해요.
당신이 말했던걸 기억할 거예요.
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"
"때로는 사랑으로 남겠지만 때로는 사랑 대신 상처로
남을거라고"


반응형

+ Recent posts