반응형

어린이용 그림책에서 따온 단어들입니다. 제목이 Can your dog?.

관련 단어들을 나열하겠습니다.

1. wag

2. bark

3. lie down

4. sidewalk

5. roll over

6. fetch

7. paw


1번 wag는 주로 개한테 적용되는 단어인것 같아요. 자동사, 타동사로 다 쓰일 수 있는데, '개가 꼬리를 흔들다', '개 꼬리가 흔들리다'가 일반적인 뜻인것 같아요. 다른 뜻으로는 타동사로 쓰일시에는 불만을 표현할 때 손이나 고개를 흔들다라는 뜻도 있어요. 그리고 학교를 빼먹다라는 뜻도 있네요. Can your dog wag his tail? -> 너희 집 개는 꼬리를 흔들 줄 아니? wag가 명사로 쓰이기도 하네요. 농담을 즐기는 사람, 꼬리나 손 흔들기. 다양한 상황에서 wag라는 단어를 쓰면서 표현을 하는 것 같은데, 부정적인 뜻이 많아 보입니다. How could you wag it? -> 어떻게 꾀 부려서 학교를 빼먹을 수 있냐?

2번 bark는 대표적인 뜻이 '짖다'예요. 목적어를 바로 올 수 없고 bark 뒤에 전치사가 먼저 나와야 목적어가 올 수 있어요. The dog barked at the thief. -> 개가 도둑에게 짖어댔다. 이 그림책에서는 이렇게 씌여져 있네요. Can your dog bark to say hello? -> 너희 집 개는 인사로 짖을 수 있니?


3번 lie down은 눕다라는 뜻이랍니다. Can your dog lie down on the street -> 너희 집 개는 길에서 누을 수 있니? 

4번 sidewalk'인도', '보도'라는 뜻. 셀 수 있는 명사입니다. 앞에 정관사 the나 부정관사 a가 붙으면서 사용됩니다. People are making a sidewalk. -> 사람들이 인도를 만들고 있는 중이다. 그러나 대부분은 정관사 the가 붙으면서 사용되네요. Can your dog sit on the sidewalk? 너희집 개는 보도에서 앉을 수 있니?

5번 roll over'데굴 구르다'라는 뜻입니다. Can your dog roll over for fun? -> 너희 집 개는 재미삼아 데굴 구를 수 있어? roll over and over로도 많이 사용되는것 같아요. 그러면 데굴데굴 구르다.

6번 fetch는 다양한 뜻이 있네요. 하지만 여기서 사용된 의미는 '가지고 오다' 이고 타동사입니다. Can your dog fetch you his ball? -> 너희 집 개는 던진 공을 너에게 다시 가지고 올 수 있어? 어역하면 이런 뜻이 아닐까합니다.

7번 paw 사람일때는 손, 동물일때는 발,이라는 뜻. 다른 뜻도 있고, 동사로도 쓰이는 의미도 있는데 여기까지만 하겠습니다. 손,발의 의미일때는 셀수 있는 명사입니다. Can your dog give you his paw? -> 너희 집 개는 발을 너한테 내 밀 수 있어?


이 그림책의 마지막 내용이 재밌어요. 

My dog can! Can yours?

우리 집 개는 꼬리 흔들고, 짖고, 길에서 눕고, 인도에 앉고, 구르고, 공을 다시 가져오고, 발을 내밀고 등등을 할 수 있는데, 너희 집개는 할 수 있어?

우리 집엔 개가 없어서..



반응형

+ Recent posts