반응형

woolgathering [WOOL-gath-uh-ring][wʊl-ɡæ̀ðəriŋ][울개더링]

MW(Merriam-Webster) 사전에서는 woolgathering을 이렇게 설명하고 있습니다.
indulgence in idle daydreaming - 쓸모없는 백일몽 속에서 하고시픈 대로 하게함. 일종의 명사입니다.

[울개더링]은 한때 문자 그대로 양이 지나갈때 덤불과 울타리에서 잡혀 묻은 헐거워진 양털 다발을 모으는 행위를 뜻했습니다.
상상할 수 있는 것처럼, [울개더링]은 수익이 많은 산업이 아니었습니다. 그 산업에 종사하는 사람들은 노력에 반해서 적은 보수를 받으며 목적없이 방황하는것처럼 보였습니다.
16세기 중반에 [울개더링]은 비유적인 문구에서 나타나기 시작했습니다. 한 예로 'my wits went a woolgathering.(내 위트는 woolgathering으로 갔다)' 이 뜻은 다른 말로 'my mind went wandering aimlessly.(내 마음은 목적없이 방황하고 있었다.)'라는 뜻입니다.
그때쯤부터 [울개더링]이 어리석음을 표현하거나 목적없이 방황하는 마음이라는 뜻이 되기까지는 그리 오래 걸리지 않았습니다.

이 단어가 들어간 예시문을 살펴 보겠습니다.
My woolgathering in the backseat was abruptly interrupted by a question from the taxi driver.
뒷좌석에 앉아 있으면서 내 향방없이 떠돌던 몽상이 불쑥 택시 기사의 한 질문으로 중단되었다.

"I love the feeling of being on a train, the rumble and roar that seem to aid woolgathering, and I never tire of staring out the window, no matter the scenery."
— Karl Zimmermann, The Los Angeles Times, 3 Sept. 2017
"나는 기차위에 있는 느낌을 아주 좋아한다. 그 덜커덩 거리는 소리와 으르렁 거리는 소리는 몽상에 젖는데에 도움을 주는것 같다. 그리고 나는 결코 창밖에 어떤 장면이 있던지 지치지 않고 창밖을 응시한다." - 칼 짐머만, 로스 앤젤레스 타임즈, 2017년 9월 3일

반응형

+ Recent posts