반응형

About 115 cars and 75 tractor-trailers were stuck on State Route 58. “It’s a miracle no one was seriously hurt,” Ray Pruitt, a spokesman for the Kern County sheriff, said. Credit Monica Almeida/The New York Times
약 일백 일십 오대의 차과 칠십 다섯대의 견인 트레일러들이 주 58번 도로 위에서 갇혔다. "아무도 심각하게 다치지 않은 것이 기적입니다."라고 컨 지방 보안관인 프루이트가 말했다. - 모니카 알메이다

A ‘Wall of Mud,’ and Warnings on El Niño
'진흙 벽'과 엘 니노의 경고들
By IAN LOVETT 9:03 PM ET
- 이안 러벳
After several hours of heavy rain, mud and debris cascaded down hillsides north of Los Angeles on Thursday, blocking freeways and raising the spectre of more extreme weather to come.
spectre [|spektə(r)]: If you refer to the spectre of something unpleasant, you are referring to something that you are frightened might occur. -> 만약 당신이 유쾌하지 않은 뭔가에 대한 spectre를 언급한다면, 당신은 당신이 두려워하는 뭔가가 일어날지도 모른다는 것을 언급하는 것이다. -> 불안
많은 비가 내린 몇시간 후에, 목요일 로스앤젤레스에서 진흙과 잔해들이 산비탈에서 폭포처럼 흘렀다. 그래서 비 피해 때문에 고속도록가 막히고 더 심한 날씨가 올 것이라는 불안감을 키우고 있다.



Election 2016 - 대선 2016
Spending Spree on Groundwork Is Clinton’s Bet on the Future
준비 작업에 흥청망청 한느 것에 시간을 보내는 것은 미래에 있어서 클린턴의 도박이다.
By NICHOLAS CONFESSORE, MAGGIE HABERMAN and SARAH COHEN 9:19 PM ET
- 니콜라스 컨페서, 매기 하버만, 사라 코헨
Three months before the first nominating contest, Hillary Clinton, using lessons learned from 2008, has built a cash-hungry campaign juggernaut that could quickly morph into a general election machine.
힐러리 클린턴은 첫번째 추천 대회 이전 삼개월 동안 2008년도 부터 배운 레슨을 사용하면서 현금을 노리는 캐페인 대형버스를 만들어서 일반적인 선거 기계로 빠르게 바꿀 수 있었다.

More in Politics - 더 많은 정치 소식
    Trump Takes On George Bush’s 9/11 Record 10:27 PM ET
    트럼프가 조시 부시의 9/11 기록를 떠맡고 있다.

반응형

+ Recent posts