반응형

TODD HEISLER / THE NEW YORK TIMES - 타드 헤이즐러
Trump’s Warning to Ryan Signals Further G.O.P. Discord
라이언에게 전하는 트럼프의 경고는 앞으로 있을 공화당 불화를 예고하고 있다.
* Donald J. Trump’s refusal to rule out removing Paul D. Ryan, the speaker of the House, as the chairman of the Republican convention deepened a rift in the party.
공화당 협의회 의장이 공화당 균열을 더 깊게했을 때, 하원의장 폴 라이언 제거를 불가능하게 하기 위한 도날드 트럼프의 거절
* Mr. Trump’s comments were his latest affront to those who have urged him to adopt a more cooperative tone.
트럼프씨의 논평은 좀 더 협조적인 어조를 취해 달라고 트럼프에게 강력히 권고해왔던 사람들에게 최신 버전의 모욕이었다.



Endorsing Trump: Where Republicans in Congress Stand
트럼프를 지지하며: 의회에 있는 공화당원들은 어디에 서 있나?
Lawmakers have grappled with whether to support the presumptive nominee.
국회의원들은 추정상의 지명인을 지지할지 안할지에 대한 문제를 해결하려고 노력해 왔다.

At a Crossroads, Cruz Returns to the Senate
교차로에서, 크루즈는 상원의원으로 되돌아 왔다.
Ted Cruz is expected to return to Washington this week, but it is unclear whether he will fall in line with Donald J. Trump’s candidacy.
테드 크루즈는 이번 주에 와싱턴으로 복귀할 것으로 예상된다. 그러나 그가 도날드 트럼프의 입후보와 함께 출마를 할지 안할지는 분명하지 않다.



DOCTORS WITHOUT BORDERS / AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES - 국경선없는 의사들 / 에이전시 프랑스-프레스 - 게티이미지
U.S. Role in Afghanistan Turns to Combat Again, With a Tragic Error
아프가니스탄에서의 미국의 역할은 치명적인 과오로 다시 전투태세로 돌아서고 있다.
* Soldiers’ descriptions of a battle in Kunduz, where an airstrike killed 42 people at a hospital, reflect the blurry parameters of their mission.
군인들의 쿤두즈에서의 전투에 대한 설명은, 쿤두즈에서 한 병원에 공습공격이 이뤄져 42명이 사망했는데, 그들의 설명은 그들 미션의 모호한 한도를 떠오르게 한다.
* At the outset of the battle, U.S. officials said Americans were using force only to defend themselves and were “not directly engaged in the fight.”
그 전투의 발단에서, 미국 관계자는 미국인은 오직 자신들을 방어하기 위해서 무력을 사용하는 중이었고, "싸움에 직접적으로 관여하지 않았다."고 전했다.


TYLER HICKS / THE NEW YORK TIMES - 타일러 힉스
A Canadian Boom Town Is Left in Ashes
캐나다 신흥 도시가 재로 남겨졌다.
* Early last week, smoke and ash filled the sky in Fort McMurray, Alberta, forcing the entire population of about 88,000 to evacuate.
지난 주 초에, 연기와 재가 캐나다 서부에 있는 앨버타주 포트 맥머레이 도시 하늘을 가득채웠다. 이 일이 약 8만8천명에 달하는 전 주민들을 대피시키는 일에 중점을 두게 하였다.
* Residents, including local politicians, are committed to rebuilding, but questions remain about what Fort McMurray will be.
지역 정치인들을 포함해서 전체 주민들은 재건축 공사에 충실히 헌신하고 있었지만, 포트 맥머레이가 뭐가 되었을까라는 것에 대해서 의문들이 남는다.


Watch Mercury Sail Across the Sun
태양을 가로지르면서 수성을 항해하는 것을 보세요.
For about seven hours starting Monday morning, the planet will appear as a black speck awash in the sun’s light in an event called the Mercury transit.
월요일 아침에 시작해서 애략 7시간 동안, 수성은 수성 통과라고 불리는 이벤트에서 태양 빛 속에서 반점이 넘쳐나는 것처럼 보일 것이다.


Watch: “We are developing so fast, we have forgotten where we came from.”
동영상보기: "우리는 너무나 빠르게 발달하고 있는 중이어서, 우리가 어디로부터 왔는지를 잊어버렸다."


BENJAMIN NORMAN FOR THE NEW YORK TIMES - 벤자민 노만
After a Manhattan Church Is Destroyed in a Fire, Another Welcomes Its Members
맨해튼 교회가 화재로 무너진 이후, 다른 곳에서 그 교회 멤버들을 맞이하며 환영하고 있다.
Calvary Episcopal Church welcomed nearly 200 parishioners from the Serbian Orthodox Cathedral of St. Sava, which was gutted in a blaze.
갈보리 미국 성공회는 거의 200명의 교구주민들을 환영했다. 그들은 세인트 사바의 세르비아 전통 성당으로 온 사람들은데, 그 성당이 불에 활활 타 버려서 처참하게 되어 버린 상태였다.



TV RECAPS - 텔레비전 개요
‘Game of Thrones’: His Watch Is Ended
'좌 게임': 그의 주시가 끝났다.
Jon Snow became reacquainted with living, Cersei plotted and Bran saw the past.
존 스노우는 삶으로 다시 알게 되었다. 세르세이가 기획하였고, 브란이 과걸를 보았다.

‘Veep’: The Tweet Heard Round the World
'부통령':  트위터는 세계 일주를 듣는다.
This series has been more effective than ever at laying breadcrumbs, and its cybersecurity subplot is a perfect example.
이번 시리즈는 지금까지 떡밥을 뿌렸던 것들 보다 훨씬 효과적이었다. 그리고 사이버 보안 부차적 줄거리는 완벽한 예시이다.

‘Silicon Valley’: Julia Roberts and 11 Men
'실리콘 밸리': 줄리아 로버츠와 11명의 남자
In this, the best episode of the season so far, the guys are in perfect step.
여기서, 지금까지의 시즌 중 가장 최고의 에피소드이다. 이 사람들은 완벽한 단계에 있다.



POOL PHOTO BY - 풀 포토
Eurovision Song Contest 2016: A Viewer’s Guide
2016년 유러비전 송 콘테스트: 한 신청자의 안내
Everything you need to know about the campiest event on the international cultural calendar.
국제적인 문화 일정표에서 우스꽝스럽고 과장된 이벤트에 대해 당신이 알 필요가 있는 모든 것.



MARIO TAMA / GETTY IMAGES - 마리오 타마 / 게티이미지
A Slice of the Confederacy in the Interior of Brazil
브라질 내부 연합의 한 단면
A city in São Paulo State that Americans fled to after the Civil War still celebrates Dixie culture, without dwelling on slavery.
미국 남북 전쟁 이후에 미국인들이 달아났던 상파울로주에 있는 도시는 노예를 생각하지 않고 여전히 딕시 문화를 기념한다.











반응형

+ Recent posts